Novokomponirane slovenske ljudske: Vračnica in bali (Herman & Savski)V letih 2016 in 2017 Bogdana Herman in Borut Savski nadaljujeva s projektom Novokomponiranih slovenskih ljudskih, ki sva ga zasnovala leta 2010, kar je tedaj rodilo sedem javnih koncertov in zbirni cd album. Rezultati so dostopni na spletnih mestih KUD Trivia http://www.3via.org/index.php?htm=novoljudske/index in http://www.3via.org/records/index.php?opt=item&id=62 V letih 2016 in 2017 projekt poteka v sodelovanju s KUD Trivia in Cirkulacijo 2. Naslov: Herman Savski - Vračnica in bali. Posnetki dostopni na: http://www.3via.org/records/index.php?opt=item&id=72 | |
Četrta prigoda Novokomponiranih je bila 20. julija 2017 v Cirkulaciji 2 Tobačna Ljubljana. Duet Bogdana Herman in Borut Savski v novem serijalu Slovenskih novoljudskih gradita na osnovi ritualnih prvin – starosvetostih, ki jih je slovenska tradicija očitno polna. Tako kot ljudske pesmi so se ohranile v polju ljudskega izročila. Rekla, uganke, uroki, zagovori, molitvice – to so vse starodavni pripomočki samouravnavanja in usklajevanja z okolico/ z (neobvladljivim) zunanjim. Poleg tega sta avtorja dodala nekaj glasbenih točk, zgrajenih na podlagi manj znanih ljudskih pesmi: Žlahtni gospod Baroda, Alenčica Gregicova sestrica (obe zapisal France Prešeren) in Kaj se po svetu dogaja (zapisal Karel Štrekelj). Avtorja sta izbrala performativni glasbeno-zvočni pristop, ki razširi polje dramaturških in interpretativnih možnosti. V tako ustvarjen prostor tudi poslušalec zlahka vstopi. Aranžmaji izbranih ljudskih pesmi so za oba avtorja časovni stroj, s katerim pesmi preskočijo stoletja in se znajdejo v sodobnem času. Nobene glasbene arheologije, prosim! Kombiniranje glasbe in glasbe osvobojenega zvoka ter na drugi strani pripovedi in pete pesmi pomeni za oba avtorja (in občinstvo) zmočiti noge. Na eni strani preciznost, metrum, red, zaporedje, zgradba, unificirani instrumenti - vse prepojeno s stoletnimi ideološkimi kalvarijami. Na drugi strani zvočni ambient osvobojen napake, metra, sozvočja - ne poljuben, vendar neprimerno bolj prhek material! Bogdana Herman – glas, beseda, pripoved, pesem Zahvale: Cirkulacija 2, KUD Trivia, Kino Šiška, Galeriji Kapelica "Edini prostor, kjer najina glasba ne zazveni, je prazen prostor v glavi!". (bs) Cirkulacija 2 pred Drugo javno vajo, 15. septembra 2016 (foto Boštjan Leskovšek) Naslov Vračnica in bali je povzet po Francu Kotniku (Franc Kotnik; Slovenske starosvetnosti, Svet, Slovenska poljudnoznanstvena knjižnica, Letnik 1, št. 4, str. 120, 121). Takole pravi: "Bali je zelo star zdravnik. Srečamo ga že v Brižinskih spomenikih. Bali je bil besednik, ki je besedoval in z besedo zdravil. Zdravljenje se je v stari dobi vršilo z besedo in zagovarjanjem." Teza (bgd): Zagovori, pravljice, ljudske pesmi in uspavanke imajo tudi tale smisel: nevarnost (bolezen, sovražnika, hude sanje, nevihto,…) zagovoriti tako, da jo najprej poimenujemo (osvetlimo, povečamo, detabuiziramo), potem pa ji do konca odvzamemo moč (jo potegnemo skozi luknjo v kamnu, jo spremenimo, ironiziramo ali jo kako drugače pomanjšamo) in odstranimo. Pojmovnik (Slovensko ljudsko izročilo, Pregled etnologije Slovencev, uredil Angelos Baš, CZ, Ljubljana 1980; Marija Stanonik, Ustno slovstvo (str. 198, 199) (SLI)) Ritmizirani obrazci (formule): rekla (izreki, pregovori), možna delitev znotraj vsebinskega okvira pravil za življenje: kakšen bi človek moral biti; kakšen je; njegove dobre in slabe lastnosti; vremenski pregovori; uganke so pogosto le razširjena pesniška sredstva (metafore, metonimije, alegorije), ki jih je treba dešifrirati. Kot družabna igra so že docela osamosvojena oblika ustnega slovstva. Večkrat so del drugih oblik, predvsem pravljic; obredna besedila (prošnje, blagoslovi, zahvale) so del nekdanjih delovnih šeg. Za vsako priložnost posebej (npr. ob oranju, žetvi, zidanju hiše) so bila na voljo natančno določena besedila magične narave, s katerimi je … človek … zavračal zle sile, če bi mu hotele pri tem škodovati, ali se zahvaljeval dobrim, če so mu ga omogočile opraviti; zagovori so imeli podobno obrambno čarovno (apotropejsko magično) vlogo. Vera v čarovno moč besede se je pri njih ohranila najdlje, ker je čaranje mérilo na čimprejšnji učinek v zdravstvene namene pri ljudeh in živini, na odvrnitev grozeče hude ure (nevihte) ali tudi v človekovo škodo (prekletstva); molitvice imajo večinoma tudi priprošnjo vlogo, le da so mlajšega izvora in je njihova uporaba za posamezne priložnosti manj strogo določena; otroško ustno slovstvo:… vabljivke, s katerimi starši vabijo otroke jest ali spat; voščilca…, izštevalnice, nagajivke, zmerjavke, zbadljivke in ritmizirana besedilca… Dramaturški lok je zgrajen na ritulnih prvinah, ki jih je starodavna človeška tradicija polna - ohranile pa so se prav v polju ljudskega izročila. Rekla, uganke, uroki, zagovori, molitvice - to so vse starodavni pripomočki samouravnavanja in usklajevanja z okolico/ z (neobvladljivim) zunanjim. V toku razmislekov o reklih, ugankah, urokih, zagovorih, molitvicah se zdi zanimivo ugotoviti, na katerih področjih so takšni samogovori še danes živi. Prav gotovo so to kletve, oziroma kletvice. Izbruhi občutkov besa, maščevalnosti pri vsakem med nami rodijo plaz kletvic, ki gotovo segajo stoletja nazaj. Problem je, ko se takšne kletvice izrečejo ali celo udejanjijo. Kot npr. v nedavnem balkanskem konfliktu. Delovni načrt: Forma javne vaje Aranžmaji so izjemno pomembni, saj prek tega lahko preskočiva stoletja in se znajdeva v sodobnem času. Pomembno pa je, da sva pri oblikovanju sodobnih pristopov čimbolj prosta arheologije. Vsaka vaja naj bi tudi postregla z novo skladbo. Najin pristop je sinteza eksperimentalnega zvoka in ljudske pesmi, torej nečesa, kar je za večino ljudi umetno in abstraktno ter nečesa, kar se zdi naravno in razumljivo. Ob tem sva vedno trčila tudi na meje razumevanja, kaj je glasba in kaj glasba ni. In seveda tudi – kaj je instrument in kaj ni. Trdno ostajava na izhodišču ljudske pesmi. Prav tako bova še naprej raziskovala sintezo besede in abstraktnega zvoka in na ta način presegala dvodimenzionalnost glasbe kot potrošnega blaga. Precej napora bo vloženo pri oblikovanju novih načinov muziciranja, ker želiva, da odslej oba sodelujeva pri različnih delih zvočne slike. To pomeni gradnjo elektronskih - zvočno in vizualno efektnih - a v resnici enostavnih zvočnih naprav (npr. kolovratu podobno kolo, ki vnaša zvočne spremembe; ali pa predelava avstralskega domorodskega instrumenta „bullroarer“ - na vrvici, ki se jo ročno vrti). Omenjeni ročni vzvodi vnašajo zanimive koreografske elemente, ki še dodatno razširijo polje podajanja in percepcije glasbe. Poleg tega pa bodo na voljo tudi vsi vmesniki, ki jih razvijamo v okviru tehnološko-razvojnih dejavnosti Cirkulacije 2. Ti novi instrumenti in načini proizvajanja zvoka bodo za neposvečene obiskovalce mistifikacije, kar je dobro, saj to pomeni prenos razumevanja glasbe na primarnejšo raven – na čutenje. Geometrije Struktura nastopa
Zagovori:
Na gorine, na pečine, Tam, kjer zvonovi ne zvone, Petelini ne pojo, Tam imate vi svojo oblast!
Tam stoji zlata gora,
Wotòk, Tam pojdè devet komolcev glubok v tla!
Oj, svetel, svetel grad stoji, *** veselje, drnc »Jaz pridem iz prve deželé: *** pravljica »Jaz pridem iz tretje deželé, Osmič piska, zaroži, *** nežno, melodično Devetič piska, zaroži, *** deliverance, parlando Potlej je odprla škatlico, *** enostaven zaključek (Karel Štrekelj, SNP 1., str. 107, 108; VO; obj. 1868 v SG)
Stoji stoji turška vojska, vojska turška in beneška, Žlahtni gòspod Barodá, k sebi kliče hlapca svojega: Je šel gledat prve rane, videl hlapec je možgane, Šel je hlapec delat jamo, mu široko in globoko, France Prešeren, Pesmi in pisma, MK, Knjižnica Kondor, Ljubljana 1960, str. 151; okrajšave) ALENČICA, GREGICOVA SESTRA Leži, leži stezičicaIn ta pelja sred Turškega, Kar vidi daleč mi oko, V Turčijo noter globoko, Po nji pritekel je enkrat Turškega carja sluga mlad. Bogme da, da je ta, da velja. * Stoji na prag' Alenčica, Gregecova sestričica: »No, sluga mladi, kam pa greš? Al' meni kaj povedat veš, Kaj dobrega, kaj hudega Od mojga Gregca ljubega?« Bogme da, da je ta, da velja. * Odgovor tak ji sluga da, Bogme da, da je ta, da velja. * Zdaj kaj stori Alenčica, Bogme da, da je ta, da velja. * In vzame sabljico ojstro Bogme da, da je ta, da velja. * Rudečo kapo nase de, Bogme da, da je ta, da velja. * Pri oknu turški car stoji Bogme da, da je ta, da velja. * Zdaj kaj stori Alenčica, Bogme da, da je ta, da velja. (France Prešeren, Pesmi in pisma, MK, Knjižnica Kondor, Ljubljana 1960, str. 151; okrajšave)
ZAGOVOR ZOPER TAKŠEN SVET (bgd) Revščina naj gre za prvo goro in naj tam ostane USPAVANKA Aja tutaja, Aja tutaja, Projekt je v letu 2016 podprla Mestna občina Ljubljana | vsi živi posnetki Boštjan Leskovšek Posnetki dostopni na: http://www.3via.org/records/index.php?opt=item&id=72 Tretja javna vaja 26.1.2017 v Kinu Šiška (foto Boštjan Leskovšek) 50 let oddaje Slovenska zemlja v pesmi in besedi (Studio ob 17:00)2. september 2016, Radio SlovenijaOkrogla miza o Slovenski ljudski glasbi danes (sodelovala je tudi Bogdana Herman) Poslušajmo: http://radioprvi.rtvslo.si/2016/09/studio-ob-sedemnajstih-vmes-porocila-361/ Druga javna vaja 15.9.2016 v C2 (foto Boštjan Leskovšek) Prva javna vaja 4.8.2016 v C2 (foto Boštjan Leskovšek) |